CULTURAL MEMORY OF THE INDIGENOUS PEOPLES OF SIBERIA:PRESERVATION AND TRANSFERRING IN TRANSLATION

Published 2025-09-30
SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES Vol. 81 No. 3 (2025)
Том 81 №3 (2025)
Authors:
  • RAZUMOVSKAYA V.A.
PDF

Globalization, which makes itself felt in various areas of modern human activity, has a clear connection with another opposite trend. In the multidimensional and diverse space of culture, any qualitative and quantitative change demonstrates a combination of obvious cultural unification with processes aimed at preserving and strengthening regional cultural specificity, which is defined in scientific discourse as glocalization, a manifestation of local trends. In modern humanities, there is a strong and persistent interest in the cultures of the indigenous peoples of the world, particularly those of Russia and Siberia. Cultural information and memory are key objects of research on the languages and cultures of the indigenous peoples of various regions in Russia. This focus determines the need for cultural preservation strategies that involve the use of generating and archiving corresponding cultural information. The translation of ethnic texts plays a crucial role in preserving the language and cultural diversity. The cultural, linguistic, and semiotic features of the ethnic texts created by the peoples of Siberia necessitate the use of culturally oriented strategies for literary translation, which are based on the universal principle of complementarity. The translation of Siberian ethnic texts with various functions is characterized by the preservation of the “other” (according to A. Berman) in the secondary texts, which allows for the addition of the estranging strategy to the aforementioned strategies.

RAZUMOVSKAYA V.A.

Candidate of Philology, Professor, Siberian Federal University, Krasnoyarsk, Russian Federation

E-mail: veronica_raz@hotmail.com, https://orcid.org/0000-0002-0751-7964

  1. Lotman Yu.M. Semiotika kul’tury i ponyatie teksta / Yu.M. Lotman // Izbrannye stat’i v trekh tomah. Tom I. Stat’i po semiotike i tipologii kul’tury. – Tallin: «Aleksandra», 1992. – S. 129–132.
  2. Kopceva N.P. Korennye malochislennye narody Severa i Sibiri v usloviyah global’nyh transformacij (na materiale Krasnoyarskogo kraya). Ch.1 Konceptual’nye i metodologicheskie osnovy issledovaniya. Etnokul’turnaya dinamika korennyh malochislennyh narodov Krasnoyarskogo kraya / N.P. Kopceva. – Krasnoyarsk: Sib. feder. un-t, 2012. – 640 s
  3. Koptseva N.P., Kirko V.I. The Impact of Global Transformations on the Processes of Regional and Ethnic Identity of Indigenous Peoples of Siberian Arctic / N.P. Koptseva, V.I. Kirko // Mediterranean Journal of Social Sciences. – 2015. – № 6. – P. 217–223. DOI: https://doi.org/10.5901/mjss.2015.v6n3s5p217
  4. Veselovskij A.N. Istoricheskaya poetika / A.N. Veselovskij. – M.: Vysshaya shkola, 1989. – 404 s
  5. Yung K.G. Dusha i mif: shest’ arhetipov / K.G. Yung. – Kiev: Gosudarstvennaya biblioteka Ukrainy dlya yunoshestva, 1996. – 384 s
  6. Seredkina N.N., Smolina M.G., Kistova A.V. Vliyanie eposa na skazki narodov Severa i Sibiri / N.N. Seredkina, M.G. Smolina, A.V. Kistova // Sibirskij antropologicheskij zhurnal. – 2017. – № 1 (1). – S. 62–73.
  7. Razumovskaya V.A. Fairy-tales of Arctic Peoples: Unique Objects of Culture and Translation / V.A. Razumovskaya // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. – 2016. – № 9. – P. 2475–2481. DOI: https://doi.org/10.17516/1997-1370-2016-9-10-2475-2481
  8. Eko U. Otkrytoe proizvedenie. Forma i neopredelennost’ v sovremennoj poetike / U. Eko. – SPb.: Akademicheskij proekt, 2004. – 384 s.
  9. Hazankovich Yu.G. Kul’tura i literatura malochislennyh narodov Arktiki: «vlast’ tradicii» / Yu.G. Hazankovich // Vestnik Severo-vostochnogo federal'nogo universiteta im M.K. Ammosova. – 2014. – Tom 11. № 1. – S. 142–149.
  10. Zhabko Sh.S. Pervye knigi korennyh narodov Arktiki / Sh.S. ZHabko // Kul’tura i iskusstvo Arktiki. – 2015. –№ 1. – C. 81–83.
  11. Nagovicyn A.E., Ponomareva V.I. Tipologiya skazki / A.E. Nagovicyn, V.I. Ponamoreva. – M.: Genezis, 2011. – 336 s.
  12. Kolesnik M.A. Obzor izucheniya fol’klora korennyh narodov Severa / M.A. Kolesnik // Litera. – 2014. – № 3. http://e-notabene.ru/ca/article_13998.html.
  13. Nakhodkina A.A. Problems of (Un)translatability of the Yakut Epic Text Olonkho / A.A. Nakhodkina // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. – 2014. – № 2. – P. 273–286.
  14. Burykin A.A. Internet-resursy po teme «Yazyki malochislennyh narodov Krajnego Severa, Sibiri i Dal’nego Vostoka Rossii». Obzor imeyushchegosya materiala i pol’zovatel'skie zaprosy / A.A. Burykin // Yazykovoe raznoobrazie v kiberprostranstve; rossijskij i zarubezhnyj opyt. – M.: MCBS, 2008. – S. 11–129.
  15. Hazankovich Yu.G. Literatury avtohtonnyh narodov Severa do i posle 1917 goda: opyt istoriko-kriticheskoj refleksii / Yu.G. Hazankovich // Gumanitarnyj vektor. – 2017. – T. 12. № 2. – S. 22–28.
  16. Petrov A.A., Razumovskaya V.A. DOLGANICA: yazyk, kul’tura, personalii / A.A. Petrov, V.A. Razumovskaya. – Krasnoyarsk: Sib. feder. un-t, 2022. – 160 s.
  17. Venuti L. Strategies of translation / L. Venuti // Routledge Encyclopedia of Translation Studies: M. Baker (ed.). – London and New York: Routledge. Taylor and Francis Group, 2006. – P. 240–244.
  18. Razumovskaya V.A. Strategiya ostraneniya v perevode «sil’nyh» tekstov russkoj kul’tury / V.A. Razumovskaya // Mundo Eslavo. – 2014. – № 13. – P. 177–192.
  19. Razumovskaya V.A. Ethnic Translation as a Key to Indigenous Cultures (Research and Educational Aspects) / V.A. Razumovskaya // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. – 2025. – № 2. – P. 618–627.
  20. Kopceva N.P. i dr. Sozdanie detskoj literatury korennyh malochislennyh narodov Evenkijskogo municipal'nogo rajona Krasnoyarskogo kraya. Analiz analogovyh proektov v Kitae, Norvegii, Kanade, drugih stranah / N.P. Kopceva i dr. – Krasnoyarsk: Kraevaya regional’naya obshchestvennaya organizaciya «Sodruzhestvo prosvetitelej Krasnoyar’ya», 2017. – 59 s.
indigenous small-numbered peoples of Siberia, glocalization, cultural information and memory, literary translation, translation object, unit of translation, estrangement

How to Cite

CULTURAL MEMORY OF THE INDIGENOUS PEOPLES OF SIBERIA:PRESERVATION AND TRANSFERRING IN TRANSLATION. (2025). Scientific Journal "Bulletin of the K. Zhubanov Aktobe Regional University", 81(3), 127-135. https://doi.org/10.70239/arsu.2025.t81.n3.15