Перевод понятий – это один из аспектов, возникающих в результате взаимоотношений между языками. В данном исследовании были исследованы концептуальные переводы, заимствованные из русского языка казанско-татарскими тюрками, являющимися двуязычным тюркским кланом. Слова, употребляемые в разговорной речи, были специально исследованы и классифицированы под несколькими названиями. В этом контексте было подчеркнуто, как русский язык повлиял на татаро-турецкий, и был проведен поиск концептуальных переводов. В зависимости от языковых отношений один язык может заимствовать звуки, слова, суффиксы и значения из другого языка. Языковые отношения ускорились из-за миграций, культурных взаимодействий, и распространения в настоящее время средств коммуникации в связи с технологическим развитием. Однако мы сосредоточились на цитатах, называемых «смысловыми» или «концептуальными» переводами, которые были замечены в использовании общих выражений, слов отношения и шаблонов вопросов в современном татарско-турецком языке. Татарско-турецкий язык-это язык, который в наибольшей степени подвержен влиянию русского языка и содержит много арабских и персидских элементов. Хотя мы рассмотрели, что структура в примерах похожа на турецкую, но логика и функционирование идентичности на русский язык.
- Aksan, D. (1998) Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim, 3. C., TDK Yay., Ankara
- Aksan, D. (2005) Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını, Bilgi Yay., Ankara
- Boeschoten, H. (2001) «Hollanda Türkçesinde Ödünç Sözcükler», Doğu Akdeniz Üniversitesi Uluslararası Sözlükbilim Sempozyumu Bildirileri, 20-23 Mayıs 1999, Gazimağusa (Yay. Haz. Nurettin Demir-EmineYılmaz), Gazimağusa, p. 1-7.
- Buran, A.(2001) «Yabancı Diller Karşısında Türkçe», Türk Yurdu, Şubat-Mart, C. 21, S. 162-163, p. 79-82.
- Buran, A. (2006) Dilİlişkilerive Kavram Tercümeleri Üzerine Bir Değerlendirme, XII. Uluslararası KIBATEK Edebiyat Şöleni (Bakü-AZERBAYCAN, 10-17 Mayıs) ne sunulan bildiri, p. 1-6.
- Karaağaç, G. (2002) Dil, Tarih ve İnsan, Akçağ Yay., Ankara
- Karahan, L. (2004). Türkçede Söz Dizimi, Akçağ Yay., Ankara
- Möxemmediyev, M. G. (1995). Kratkiy Russko-Tatarskiy Slovar dlya Rabotnikov Torgovli (KRTS), Kazan
- Safiyullina, F. S. (1986). Russko-Tatarskiy razgovornik (RTR), Kazan.