Концепция синонимии — существование разных слов с одинаковым значением — широко обсуждалась в лингвистической теории. В то время как традиционные определения предполагают, что синонимы взаимозаменяемы без изменения значения, более глубокий лингвистический анализ ставит под сомнение это понятие. В этой статье рассматриваются различные измерения синонимии, включая абсолютную и близкую к ней синонимию, контекстуальные вариации значений и влияние социолингвистических и когнитивных факторов на выбор слов. Мы имеем дело с реальностью синонимов в языках в целом и рассматриваем турецкий и казахский языки в отношении синонимов как концепции, в частности. Примеры из турецкого и казахского языков показывают, как культурный контекст, частота употребления и намерения говорящего влияют на использование синонимов. Использование синонимов изменяется в зависимости от конкретной ситуации и контекста, что подчеркивает их смысловую глубину и многогранность. В статье рассматривается термин «синоним» как лингвистическая категория, а также важность лексических особенностей, стилистических различий и эмоциональных оттенков, присущих синонимам. Примеры синонимов демонстрируют, что эти слова могут раскрывать более глубокие смысловые слои, культурные значения и языковые изменения. Таким образом, сложность и многозначность понятия синонимии подробно анализируются, и определяется его роль в развитии языка.
КАРАБУЛУТ Ф.
Ph.D, доцент, Университет Джелал Баяр, г. Маниса, Турция
E-mail: ferhatkarabulut@yahoo.com, https://orcid.org/0000-0001-5039-9580
- Katz Jerrold J. Semantic Theory. New York, Harper & Row, 1972.
- Rosch E. «Prototype Theory». Cognitive development and the acquisition 1973
- Cruse D. A. Lexical Semantics, Cambridge University Press, Manchester, 1986 - 310 p.
- Quine V.O «Two Dogmas of Empiricism», Philosophical Review, V. 60, 1951, pp. 20-43
- Goodman Nelson «On Likeness of Meaning», in Linsky ed. Semantics and Pholosophy of Language, 1952, pp. 67-74.
- Goodman Nelson «On Likeness of Meaning», in Linsky ed. Semantics and Pholosophy of Language, 1952, pp. 67-74.
- Cruse D. A. Lexical Semantics, Cambridge University Press, Manchester, 1986, - 310 p.
- Clark E.V. V. «Conventionality and contrast: Pragmatic principles with lexical consequences», in A.Lehrer and E. Fedder Kittay, ed. Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization, Lawrence Erlbaum, 1992, pp. 171-188.
- Lyons J. Language and Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press, 1981.
- DiMacro C., Hirst, G. and Stede, M. «The semantic and stylistic differentiation of synonyms and near-synonyms», In AAAI Spring Symposium on Building Lexicons for Machine Translation, Stanford, CA, March, 1993, pp. 114-121,
- Lyons J. Language and Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press, 1981.
- Saussure Ferdinand de Cours De Linguistique Générale, (ed. Charles Bally & Albert 1916),
- Bekturov Ş.K. (2003), Kazakh Tilinin Koldanbalı Grammatikası, Foliant, Astana, b. 26-27
- Hatipoğlu Vecihe «Eşanlamlı Sözcükler Var mıdır?», Türk Dili, S. 229. 1970, pp. 9-10.
- Aksan Doğan, Anlambilimi ve Türk Anlambilimi, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Ankara, 1971, pp. 72-73, 102-105
- Aksan Doğan «Eşanlamlılık Sorunu ve Yazı Dilinin Eskiliğinin Saptanmasında Eşanlamlılıktan Yararlanma», Türkoloji Dergisi, VI, I, 1974, pp. 1-14
- Aksan Doğan (1994), «Lengüistik Verilerine Göre Türk Yazı Dilinin Yaşı Konusunda Değerlendirmeler» TDA Belleten (1989), p. 323
- Tekin Talat, «Eşanlamlılık Ve Kullanış», Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, İstanbul, 1997, pp. 74-76
- Aksan Doğan Anlambilim ve Türk Anlmbilimi, Engin Yayınevi, Ankara, 1998
- Tekin Talat «Eşanlamlılık Ve Kullanış», Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, İstanbul, 1997, p.73
- Tekin Talat «Eşanlamlılık Ve Kullanış», Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, İstanbul, 1997, p.21-24.