THE IMPACT OF MACHINE TRANSLATION BASED ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE ON THE QUALITY OF TRANSLATION IN VARIOUS STYLES AND GENRES

Published 2025-05-14
SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES Vol. 79 No. 1 (2025)
№1 (2025)
Authors:
  • ISKINDIROVA S.K.
PDF (Russian)

The article analyzes the quality of the translation services provided by the modern machine translation systems based on artificial intelligence (AI), like DeepL, Yandex Translator, Google Translator, ChatGPT. Translations are evaluated in two categories: informative and artistic. Journalistic articles and official documents were used to evaluate informative translation, which revealed that machine translation systems successfully convey basic information, but do not always meet high standards of accuracy due to the lack of contextual knowledge. In artistic translation, especially in the field of folklore, significant limitations of machine systems have been identified that are unable to convey cultural and linguistic features, as demonstrated by the example of translating a Russian folk tale. The study highlights that machine translation systems cannot completely replace humans, as they are unable to take into account socio-cultural and extralinguistic aspects. In the future, effective translation is possible only with the cooperation of artificial intelligence and professional translators, which will ensure high quality and cultural relevance of translation in a globalized world. Machine translation based on artificial intelligence continues to evolve through the use of deep neural networks and machine learning algorithms, which allows systems to adapt and improve translation quality over time. However, despite significant advances, such systems still face difficulties in conveying the nuances of language, cultural contexts, and idiomatic expressions. With the development of AI technologies, machine translation will become more accurate, but its successful application in complex texts will require close collaboration with professional translators to achieve the best results.

ISKINDIROVA S.K.

candidate of philological sciences, docent, Aktobe Regional University named after K.Zhubanov, Aktobe, Kazakhstan

E-mail: s.iskindirova@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-3432-8050

  1. Яндекс Переводчик // Яндекс.Справки [Электронный ресурс] - URL: https://yandex.ru/support/translate.?ysclid=luhlt755wp143877200 (дата обращения: 01.04.2024).
  2. Qualitative Analysis of Google Translate across 108 Languages // TEACH YOU BACKWARDS [Электронный ресурс] - URL: https://www.teachyoubackwards.com/qualitative-analysis/ (дата обращения: 05.05.2024).
  3. Introducing ChatGPT // OpenAI [Электронный ресурс] - URL: https://openai.com/blog/chatgpt (дата обращения: 01.04.2024).
  4. GPT-3 powers the next generation of apps // OpenAI [Электронный ресурс] - URL: https://openai.com/blog/gpt-3-apps (дата обращения: 01.04.2024).
  5. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). - М.: Высшая школа, - 1990. - С. 95-98.
  6. Токоева А. «Дайте методичку, что нам, религиозным, делать». Как мусульмане Казахстана борются за право школьниц носить платки. Би-би-си. [Электронный ресурс] - URL: https://www.bbc.com/russian/articles/clj9kknnk62o (дата обращения 01.04.2024).
  7. Афанасьев А. Н Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. - 3 т. изд. - Москва: Наука, 1985. - 496 с.
  8. Ralston Shedden W. Russian fairy tales: a choice collection of Muscovite folklore. - New York: Pollard & Moss, 1887. - 386 с.
machine translation, artificial intelligence, artistic translation, informative translation, cultural connotation

How to Cite

THE IMPACT OF MACHINE TRANSLATION BASED ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE ON THE QUALITY OF TRANSLATION IN VARIOUS STYLES AND GENRES. (2025). Scientific Journal "Bulletin of the K. Zhubanov Aktobe Regional University", 79(1), 202-211. https://doi.org/10.70239/arsu.2025.t79.n1.24