О СОСТАВЛЕНИИ БАШКИРСКОЙ ЧАСТИ 100-СЛОВНОГО СПИСКА LEIPZIG-JAKARTALIST

Опубликован 31.03.2025
СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ Том 79 № 1 (2025)
№1 (2025)
Авторы:
  • СИРАЗИТДИНОВ З.А.
PDF

В статье рассматривается проблема выделения 100 устойчивой лексики башкирского языка на основе списка Leipzig-Jakartalist, предложенного международным сообществом научных исследований имени  Макса Планка в 2009 г. для глоттохронолигических  работ. Ранее предложенный список башкирской лексики в рамках международного проекта “Типология заимствований” (TheLoanwordTypologyProject), по мнению авторов, не отражает полностью основополагающий принцип принадлежности устойчивой лексики к множеству основного фонда национальной лексики башкирского языка. По мнению авторов статьи, при оставлении списка устойчивой лексики необходимо учитывать в словах отражение непреходящих явлений в жизни членов социума, устойчивость и частотность употребления, исконность, непроизводность (в случае производности учет затемненности семантики основы), полисемичность, объем словообразовательного гнезда. Авторами отмечается аналитическая природа словообразования башкирского языка, которая является определяющей для всех тюркских языков, но не находит отражения в предложенном международным сообществом списке. Авторы предлагают либо убрать из списка 100 устойчивых слов понятия, выражающиеся  аналитически, либо допустить наличие аналитических конструкций. В статье также особо выделяется мнение Сводеша о том, что элементы, пригодные для списка устойчивой лексики не должны относиться к терминологическому пласту.

СИРАЗИТДИНОВ З.А.

кандидат филологических наук, заведующий отделом прикладной лингвистики и диалектологии, Институт истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук, г. Уфа, Башкортостан, Российская Федерация

E-mail: Sazin11@mail.ru, https://orcid.org/0000-0001-5619-5773

  1. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977. – С. 47–68.
  2. Абаев В.И. Язык как идеология и язык как техника/Язык и мышление – М.–Л., 1934, вып. II. – С.33-54.
  3. Зеленин Д. К. Отчет о диалектологической поездке в Вятскую губернию/Сб. ОРЯС, 1903– Т. 76, кн. 2.
  4. Bally Ch..Le langage et la vie. Paris, 1926. – С. 26–28.
  5. Абаев В. И. Происхождение и культурное прошлое осетин по данным языка. – М-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1949. – 608 с.
  6. Каримова Р.Н. Башкирско-русский словарь терминов ткачества и рукоделия. – Уфа, 2013. – 122 с.
  7. Сулейманов В.С., Сиразитдинов З.А. Русско-башкирский словарь терминов по астрономии. – Уфа, 2009. – 160 С.
  8. Хисамитдинова Ф.Г. Мифологический словарь башкирского языка. – М.: Наука, 2011. – 452 С.
  9. Батыршина Г.Р. Лексика родинного обряда башкир (этнолингвистический анализ). Уфа, 2011, 157 с.
  10. Муратова Р.Т. Символика чисел в языке и культуре башкир. – Уфа, 2012. – 180 с.
  11. Сиразитдинов З.А. О диалектологической подсистеме машинного фонда башкирского языка//Теория и практика башкирского языка и литературы в свете современных достижений филологических наук: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции Республика Башкортостан. Стерлитамак, 06-08 ноября 2008 г. – Стерлитамак, 2008. – С. 178-182.
  12. Самотик Л.Г. Лексика современного русского языка [Электронный ресурс]: учеб. пособие / – 2–е изд., стер. – М.: Флинта, 2012. – 510 с.
  13. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. Учебное пособие/ – 2–е изд., перераб. – М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. – 376 с.
  14. Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, Martin Haspelmath and Uri Tadmor, (C) 2009, de Gruyter Publishing
  15. Новгородов И.Н., Ишкильдина Л.К. Об устойчивом словарном фонде башкирского языка/Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: Материалы ХIV Всероссийской научной конференции. – Уфа, 2014. – С. 171–174.
  16. Сводеш М. К вопросу о повышении точности в лексикостатистическом датировании/Новое в лингвистике. – Вып. 1. – М., 1960. – С. 53–87.
  17. Машинный фонд башкирского языка. Электронный ресурс: http://mfbl2.ru. Дата последнего просмотра 10.02.2025.
  18. Сводеш М. Лексикостатистическое датирование доисторических этнических контактов (на материале племен эскимосов и североамериканских индейцев) /Новое в лингвистике. – Вып. 1. – М., 1960. – С. 23–52.
  19. Академический словарь башкирского языка (в 10–ти томах) / Под ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т.1. – Уфа: Китап, 2011. – 432 с.
  20. Академический словарь башкирского языка (в 10–ти томах) / Под ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т.2. – Уфа: Китап, 2011. – 568 с.
  21. Академический словарь башкирского языка (в 10–ти томах) / Под ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т.3. – Уфа: Китап, 2012. – 864 с.
  22. Академический словарь башкирского языка (в 10–ти томах) / Под ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т.4. – Уфа: Китап, 2012. – 944 с.
  23. Академический словарь башкирского языка (в 10–ти томах) / Под ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т.5. – Уфа: Китап, 2013. – 888 с.
  24. Академический словарь башкирского языка (в 10–ти томах) / Под ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т.6. – Уфа: Китап, 2014. – 944 с.
  25. Беляевская Е.Г. Семантика слова. – М., 1987. – 126 с.
  26. Башҡорт теленең һүҙлеге: Ике томда. Том II. Н-Я. – М.: Русский язык, 1993. –814 б.
  27. Русско-казахский словарь. Т.I. Под общей ред. Г.Г.Мусабаева. – Алма-Ата, 1978. – 575 С.
  28. Киргизско-русский словарь. Под ред. К.К.Юдахина.– М.: 1957. – 990 с.
  29. Русско-тувинский словарь. Под ред. Д.А.Монгуша. – М.; Русский язык, 1980. – 560 с.
лексикология, устойчивая лексика, лексика основного словарного фонда, список Leipzig-Jakartalist, башкирский язык, глоттохронология, лексикографический подфонд Машинного фонда башкирского языка

Как цитировать

О СОСТАВЛЕНИИ БАШКИРСКОЙ ЧАСТИ 100-СЛОВНОГО СПИСКА LEIPZIG-JAKARTALIST. (2025). Научный журнал "Вестник Актюбинского регионального университета имени К. Жубанова", 79(1), 158-166. https://doi.org/10.70239/